Trình duyệt của bạn đã tắt chức năng hỗ trợ JavaScript.
Website chỉ làm việc khi bạn bật nó trở lại.
Để tham khảo cách bật JavaScript, hãy click chuột vào đây!
trungtamdaytiengtrung@gmail.com
Nội dung bài viết

Những lời chúc 20/11 bằng tiếng Trung ý nghĩa dành tặng thầy cô

Ngày nhà giáo Việt Nam sắp đến. Hãy dành tặng những lời chúc 20/10 bằng tiếng Trung cực kỳ ý nghĩa tới thầy cô, người mà đã dạy chúng ta thành tài như ngày hôm nay.

những câu chúc 20-10 bằng tiếng trung

+ 高山不移,碧水常流,我师恩泽,在心永留!
Núi cao sừng sững, nước biếc chảy hoài, công ơn thầy cô, khắc ghi mãi mãi. 

+ 一日为师,终身为父。
Một ngày làm thầy, cả đời làm cha.

+ 祝各位老师身体健康、万事如意、工作顺利、开开心心过每一分钟,高高兴兴过每一天!
Chúc các thầy cô luôn luôn mạnh khỏe, vạn sự như ý, công việc luận lợi, cuộc sống luôn ngập tràn niềm vui và hạnh phúc. 

+ 桃李满天下,恩情似海深,祝老师身体健康!
Học trò khắp muôn nơi, ân tình sâu tựa biển, kính chúc thầy cô sức khỏe dồi dào. 

+ 不管何时何地,您永远是我的老师。
Cho dù ở bất kì đâu, bất cứ khi nào thầy vẫn mãi 

+ 希望所有的老师都会从心里微笑,为了桃李满天下!
Hi vọng các thầy cô có thể vì học trò khắp muôn nơi mà mỉm cười từ tận đáy lòng! 

+ 老师,您辛苦了,祝贺老师能以乐对人生,以笑对考验!
Thầy cô đã vất vả rồi, chúc các thầy cô luôn vui vẻ, lạc quan trong cuộc sống và trong bất kì hoàn cảnh nào. 

+ 对您的感激千言万语也无法表达,祝您万事如意!
Không lời nào có thể diễn tả lòng biết ơn của em dành cho thầy/cô. Chúc thầy cô vạn sự như ý. 

+ 老师,您的每根白发里都有一个顽皮孩子的故事。愿我们的祝福能让您的笑容多一丝欣慰。
Mỗi sợ tóc bạc của thầy là 1 câu chuyện về 1 đứa trẻ bướng bỉnh. Hi vọng những lời chúc của chúng em có thể làm nụ cười của thầy thêm phần vui tươi. 

+ 师恩重如山,学生不敢忘,祝福您身体健康,万事如意,桃李满园!
Chúng em sẽ không thể nào quên công ơn nặng như núi của thầy cô, chúc thầy cô sức khỏe dồi dào, vạn sự như ý để có thể tiếp tục dạy dỗ nhiều thế hệ học trò mới. 

+ 对于您教诲的苦心,我无比感激,并将铭记于心!
Em vô cùng cảm khích và sẽ không bao giờ quên công lao dạy dỗ của các thầy cô. 

+ 一路上有您的教导,才不会迷失方向;一路上有您的关注,才更加的自信勇敢. 老师,谢谢您!
Có sự dẫn dắt của thầy cô, chúng em mới không lạc lối, có sự quan tâm của thầy cô, chúng em mới có thêm niềm tin, sự dũng cảm. Cảm ơn thầy cô rất nhiều. 

+ 坎坎坷坷的道路上,有你就有光亮;跌跌撞撞的前行中,有你就有方向。教师节,祝老师快乐安康!
Trên con đường đầy chông gai, thầy cô chính là ánh sáng. Những khó khăn phía trước thầy cô chính là người soi đường chỉ lối. Nhân ngày Nhà giáo Việt Nam, chúc thầy cô luôn vui vẻ, mạnh khỏe. 

+ 有一种恩不能忘,那是您的教育之恩;老师,千言万语无法表达对您的感激;祝你越南教师节快乐!
Có một loại ân tình, mãi mãi không thể nào quên, đó là công lao dạy dỗ của thầy cô, không gì có thể diễn tả hết lòng biết ơn các thầy. Chúc mừng ngày nhà giáo Việt Nam. 



Gửi bình luận
Mã chống spamThay mới
 

ĐĂNG KÝ NHẬN TƯ VẤN MIỄN PHÍ

Đăng ký ngay để trải nghiệm hệ thống học tiếng Trung giao tiếp đã giúp hơn +100.000 học viên thành công trên con đường chinh phục tiếng Trung. Và giờ, đến lượt bạn....